英语论文
原创论文
留学生作业
英语论文格式
免费论文
essay
英国硕士论文
英国毕业论文
英语论文
留学生论文
澳大利亚论文
新西兰论文
澳洲Report
澳洲留学生论文
美国留学论文
Dissertation
美国硕博论文
essay case
Eassy
Term paper
英语毕业论文
英文论文
课程作业
德语论文
德语专业论文
德语本科论文
德国留学论文
Assignment
日语论文
韩语论文
法语论文
俄语论文

目的語環境が優位に中国語教育の重要性

时间:2015-10-20 来源:未知 编辑:梦想论文 阅读:

   「を」とする論文と中央アジアに接し、交際、貿易の往来が頻繁に新疆、来疆中央アジア留学生に提供した中国語の環境に恵まれている。目的語習得を持つ自然環境に役立つて第二言語習得の効率を高めるため、できないだけに拘る教室のルートは正式に勉強し、個人の自主学習能力を発揮して、有効なルートを運用することを十分に利用して中国語で課外環境高自身の日本語のレベルを溶け込んで、本当の中国語の環境。


1研究縁起


筆者に入ってからの留学生や留学生に対して教室放課後の生活を観察し始めて、留学生との密接な交流の後、一部発見留学生は中国語を中国語の学習環境を利用して優位の意識、インタビュー中もかなりの部分は学生が自主的に中国語で十分な利環境、たとえば学生は授業の余暇のネットワークを通じて、テレビ、書籍、などの各種のルートは中国語を学んで、しかし資料の不足、そして教育理念はこの方面の重視しないなどの要素も学生で十分な利用環境効果がない中国語。もちろん学校の教育理念に重要な役割を果たしている科学の教育理念を提供できる学生を営み良好な学習の雰囲気に対し、現在中央アジア留学生に中国語の利用が十分に課外及び留学生は一体何をどうの方式を利用した中国語の環境の現状調査は比較的に乏しく、お待ち今後さらに関連研究。この問題は、筆者がさらなる調査研究を展開し、男女の違いに努め、国別の違い、中国語のレベルの違いなどの要素の影響か留学生に中国語の資料に需要課外環境を利用して、目的は留学生援助を提供する以上に即し需要の資料に、結合授業して学んで、いっそう言語能力を高める、速い中国語の環境に溶け込む。また、学校の中国語教育において中国語教師はどのように学生を導いて利用環境を提供するわずかな力。


2理論の背景


最初に二語習得研究上世紀半ばにさかのぼる。Ellisに第二言語習得の定義と第二言語習得研究のは教室の内外の勉強以外に、母語以外の言語。第二言語の研究は2つの主な目標は、まず描写第二言語の習得過程で、第二言語習得者全体の言語能力と諸言語の技能はどのように発展の。次に、解釈第二言語習得してどれらの外在する要素と中身の要素は第二言語習得を促すと阻害作用。彼は第二言語と外国語は2種類の異なる概念で、第二言語の習得を指す自然と教室の2つの場合には、第二言語と外国語の主な違いは、かどうかは、自然環境の下で習得。しかし二語習得は存在の2種類の環境の習得、1種は目的語の環境の下で、1種は非目的語の環境の下で。第二言語教育研究の重鎮H H Stern『言語教育の基本的な概念』では「目的語の国に勉強第二言語は、外国語を勉強して多くの環境をサポート。非正規のルートを通じて学習者がよく身の回りからの目的語の環境の中で習得もの。」①


地球登(H.H.Stern1983)も提案した「2つの主要な学説は」、「主」「習得」という、目的語の環境の中で、もうひとつの「主」「勉強」というのは、教室の環境の中で。彼は環境として分けて「習得」と「学習」の重要な指標として、「習得」は目的語の環境の下で十分な言語の環境を背景にして、学習者の自覚のない学習過程で、「勉強」は非目的語環境の下、不足が目的語環環境を背景に、学習者の自覚の学習過程。二語習得は自然環境の下の目的語と教室の教育の環境の下で2者の有効に合わせて理想の習得できる状態。


これらの理論も使える2種類の環境の下の二語習得、2種類の環境の下の二語習得は理論の指導の意味。しかし、これらの理論の中で発見します2種類の環境の下の二語習得学習効果に大きな差がある。これらの理論の中のさまざまなレベルに触れて言語習得の2種類の方式として、「習得」という二語習得中の重要さがよりはるかに「仕込み」。「習得」を取り巻く環境は自然な言語の環境は、「仕込み」を非自然言語環境。だから二語習得理論を掲示した2種類の環境の二語習得存在の著しい相違点。どのように最大限の利用目的語環境で優位性や、中国に来る留学生に中国語の環境の資料の需要に集中してはどれらの方面で表現は本稿の研究の主な問題。

3自然言語環境と授業の言語環境習得の違い

自然言語環境は一種の無人教授の自然や自然に近い文脈で、教室の言語環境は主に教室の教育の方式の言語環境。大量の表明を研究して、身の自然言語環境と授業の言語環境にも役立つ二語習得。自然言語環境の中で、ほとんどの子供でも、完全習得母語。同様に、自然言語環境の中で、多くの第二言語習得者、特に子どもも、比較的短い時間の中で学会でローカル言語交流。しかし、教室の言語環境の中で、たくさんの外国語の学習者の十数年の努力を経て、この種類の言語を把握できない。原因は異なる言語環境、資料に負けないように。自然言語環境の中で、資料に負けては自発的に、理解できる性、無秩序性。そして教室の言語環境の中で、資料に負けては一種の意識的な行動、教師決定学習者に接触している資料の内容とその複雑さは、言葉のルールの説明が非常にはっきりして、交流の主な目的は伝授と言葉の勉強のルール。入力から資料によって、2種類の環境は二語習得の影響も違う。教室の言語環境は不足した自然言語の交流が、文法や語彙、全体の構造と配置の講義を重視し、正式言語の運用及び大量の読書、増加して先生に「詰め込み式」の植え付け、読解力と言語の書面による運用できる力を高めた。対照的に、自然言語環境の下、口語のレベルを高めやすい熟練正確もっと。自然言語環境と能力の育成に利益があって、教室の言語環境はより助長する外国語の読み書き能力の育成。したがって、自然言語環境と授業の言語環境二語習得でも無視できない、中国人留学生に対して、学校の教育理念だけことができないことにこだわる教室の正式勉強しながらも、学生を導いて自覚を重視するべき自然言語環境を利用して、より効果的で中国語を習得。

4利用目的語環境優位の道

留学生に中国語の習得場所は主に学校なので、学校教育の各部門の学生のニーズに応じて、配置の中国語教室を提供して、学生の選択のレコードの資料を提供し、中国語活動を展開、比較的安定した場所。学院図書は保証が十分な数の漢文図書の学生の学習として調べる。学生は創造と利用の言語環境の主力軍を離れて、学生の積極的に参与して、もっと良い言語の環境と条件もよくならないの教育目的や学生を育成して運用中国語交際の目的。だから、教師を奨励して学生を導いて積極的に参加してから課外活動に第二教室。

学校は、留学生の余暇の校外、校内の中国語の大きい環境の中で中国語の知識を習得する機会も見逃せないて、課外授業に組み合わせ。学生に中国語の環境を重視する課外の利用状況を、生徒理解課外中国語のルートを含め、中国語の漢字の読み視聴、テキスト、中国人との交流など。生活の中でよく接触を収集の資料など、大規模建物、マーケット、メインストリート、公園、公共の娯楽施設、甚だしきに至っては店に商品の中国語ラベルや一部の商品広告や写真展示に漢文の文字など、これらの実際の生活の中で多くの人はいずれも何か中国語の名称、や学習に興味の話題や文化知識、これらの交際の中の需要を満たすことができる基本資料を収集整理イラストに、分かりやすく、言語の本場の中国語の画集、保管して、留学生の漢文図書室があり、多くの留学生を参考に。筆者はこのようで魅力的そして学生いろんな現実生活では衣食住の中国語の知識については、表面的には言語知識の補充、実は質こそ本文が強調したいのは目的語と環境の利用方法。

5小節

つまり、筆者は対外中国語の教育の中で、教師は学生を導いて十分に利用して授業や自然環境を組み合わせた経路に中国語のレベルを高めることができなくて、勉強だけに拘る教室。調査を通じて発見して、留学生の多くが中国語を勉強して、大部分の原因は、中国の言語環境に恵まれているからであり、対外中国語の教育の教師は理解して留学生の興味所在結合教室の教育の内容は任務に課外の式の教育教室や学習の中で。マスターレベルの留学生に熱中した資料に、国を問わず、性別などの分類整理、違う目的やニーズの留学生を提供する以上の学習資源。今回のアンケートやインタビュー、筆者は、学校は努力して励まし導く留学生に中国語の環境意識真実、課外の豊富な資源を十分に利用して中国語。事実の証明、「マスターしたいならば言葉として、視野を突破、更に広いし、知識をより広いですが、基礎更にしっかりし、実踐に強いこと。」②だからが必要で、大量の言語実踐と言語入力基礎。そのためには、中国人留学生は努力して自分を溶け込んで中国語の環境は、真実の言語環境の中で中国語を習得。


「参考文献」

[ 1 ]仇鑫; .目的語環境優位と対外中国語の教育の新しい考え方[ M ] .世界図書出版会社:2010、12。

[ 2 ]刘颂浩.第二言語習得の序論:対外中国語の教育の視点から[ M ] . 3版.世界図書出版会社は、2011年、7。

注釈:


H①Stern、H 1983.Fundamental ConceptsオブLanguage Teaching . Oxford University Press [ M ] .上海語教育出版社、2000:9-14。

②朱徳熙『文法分析講演」あとがき[ M ] .商務出版社。

分享到:
------分隔线----------------------------
发表评论
请自觉遵守互联网相关的政策法规,严禁发布色情、暴力、反动的言论。
最新评论
最近热门日语论文
随机推荐日语论文